Hay dos artistas foráneos que en la actualidad podemos considerar
auténticas estrellas en México. Uno de ellos es Bunbury, idolatría que
nace en tiempos de Héroes del Silencio y que probablemente se fomenta en
un cariño recíproco y la inclinación del aragonés por el folklore del
país centroamericano. El otro, quizá más sorprendente, es Morrisey. La
pasión por el líder de los Smiths es absolutamente enfermiza en México y
eso hace que no extrañe un lanzamiento como el que tenemos entre manos y
mucho menos su éxito.
Mexrrisey son Camilo Lara (Instituto Mexicano del Sonido) y Sergio
Mendoza (Calexico), como cabezas visibles, a los que se unen nombres
como los de Ricardo Nájera (Furland), Ceci Bastida (Tijuana No),
Alejandro Flores (Café Tacuba) o Jacob Valenzuela (Calexico) para rendir
homenaje a Morrisey traduciendo sus canciones al castellano. Así, en
este disco grabado a medio camino entre Ciudad de México y Tucson,
encontramos un «First of the gang to die» convertido en «El primero del
gang» o a «Everyday is like Sunday» mutada en «Cada día es domingo», por
ejemplo. Las adaptaciones son buenas y el espíritu, como no, nos
recuerda obligatoriamente a Robert López convertido en El Vez, el Elvis
mexicano. Quizá les podríamos pedir algo más de material, ya que entre
los doce temas algunos son repeticiones en directo pero aseguran que ya
andan preparando una segunda entrega. Buenas noticias porque como
aseguraba en una entrevista Valenzuela, “ha sido bien padre descubrirlos de esta forma y hacerle estos arreglos a sus canciones”.
Reseña del disco No Manchester publicado en www.ruta66.es.
Sonando: Cada día es domingo de Mexrrisey
No hay comentarios:
Publicar un comentario