Tras escuchar los dos
primeros discos del coruñés Néstor Pardo tuve la sensación de que estaba
desperdiciando una oportunidad. Waitin’To
The Other Side y Let It Stay eran
sin duda buenos trabajos pero, en mi opinión, todavía hubieran mejorado si la
lengua vehicular de los mismos hubiera sido el castellano. Y es que se me
antojaba que la propuesta de Pardo, con evidente raíz americana pero cargada de
matices se adaptaba a la perfección al axioma que predica Hendrik Röver, eso de
que “el rock americano es posible en castellano”. Por eso me congratula que su
nuevo disco, Siento no haber sido lo
esperado, sea íntegro en lengua cervantina, hecho que de paso lo ha
confirmado también como un excelente letrista en castellano. Con reminiscencias
que me recuerdan en la dicción a un injustamente desconocido Luis Moro o a
Chencho Fernández. Visceral. Crudo. Dejando adentrarse en su música algo de sus
inicios como rockabilly pero sin perder la esencia del songwriter abierto a
géneros. Su mejor trabajo, hasta el momento.
Sonando: Que no te quede más de Pardo
No hay comentarios:
Publicar un comentario