Acabo de leer Ánimo Wilt de Tom Sharpe (no puedo evitarlo, me troncho con las aventuras de Wilt) y me meto de lleno en Beatles de Lars Saabye Christensen. Y aunque pueda parecerlo por su título no se trata de otra biografía de los Fab Four. La novela es un clásico de la literatura noruega publicada originalmente en 1984 y que hemos tardado la friolera de 25 años en traducir en este país. Spain is different. Además me huelo que la traducción nos llega gracias a la moda por la literatura escandinava provocada por el fenómeno Stiegg Larsson (que también me gusta, por cierto). Pero aunque sea por eso, bienvenida sea.
La novela narra las aventuras de cuatro chavales de Oslo en 1965 que se identifican tanto con los Beatles que llegan incluso a cambiar sus nombres por los de ellos. Analizan sus canciones, sus palabras y esperan ver en ellos la luz que ilumine sus turbias y, en algunos casos, aburridas vidas. Son unos melómanos enfermos y no conciben la vida sin música ¿les suena? Tiemblan al romper los celofanes que envuelven los discos nuevos de los de Liverpool, los escuchan mil veces y los hacen partícipes de su vida. Además el volumen es fácil de leer tanto para rockeros empedernidos como para no iniciados. Si High Fidelity de Nick Hornby te gustó, este no le irá a la zaga. Ya verás.
Sonando: I’m Only Sleeping de The Beatles
3 comentarios:
Me lo apunto. Que tengo que hacer una escapada a por algunas lecturas estos días. Un saludo.
Cuando lo termines tú, voy yo :-)
Bueno... y después de que yo termine "Cosas que nos nietos deberían saber". ¡Que me está encantado!.
Publicar un comentario