Hoy es el cumpleaños de Mr. Bob. Así que felicidades. Lo
celebraremos viéndole de nuevo este verano. En mi caso lo haré en Cap-Roig.
Para acabar la celebración les contaré un secreto.
Hace un montón de tiempo su
dylanísima quiso grabar un álbum en castellano. Corrían los 70 y encargaron a
gente como Diego Manrique (él lo ha contado en varias ocasiones) que se
encargaran de traducir las letras de clásicos de Dylan para grabarlas al
castellano. Al final el proyecto se fue al traste por diferentes motivos
sabidos por muchos. Pero alguien siguió adelante traduciendo y adaptando las
canciones de Mr.Bob en castellano. Se trataba de Robert Graves, autor de Yo,
Claudio, que no abandonó la idea desde su casa en Deià, Palma de Mallorca. Hoy,
esos escritos están en manos de uno de sus hijos y yo sigo empeñado en que un
buen amigo mío haga un disco con ellos ¿lo conseguiré?
Sonando: Viento Idiota de La Gran Esperanza Blanca
PS: La foto de Dena Flows demuestra que Dylan sí sonríe (a
veces)
1 comentario:
Desde luego la base en Deià de Robert Graves fue muy importante para el rock de los 60 y 70. Espero consigas tu propósito, soborna a tu amigo, hace lo que quieras, sería genial.
felicidades mr.Dylan.
Saludos Edu
Publicar un comentario